Patty Ebanks
Title
Patty Ebanks
Description
I have been in Chelsea for 26 years. I came from Honduras. I have family here. My father had a green card, so my brothers and I could enter legally. I was 28 when I came. I had two children in Honduras. They came here after me because I had the bad luck to have been abused and mistreated by the father of my children, and he took my daughter away. I had the baby by cesarean section, and 15 days later, he threatened to kill me, he said he was going to make mincemeat of me with a machete and he was going to throw me into the sea, and he took the baby from my arms. I suffered a lot over my children. I wanted to bring them to the US when they were little, but their father told me that if I attempted to do that with a lawyer’s help, he would accuse me of kidnapping. That's why my children didn’t come until they were already grown up. My daughter was 21 years old and my son was 16.
In 2018 my son was killed in Lynn, MA. I don't know what happened, but in the autopsy they say that he died of an overdose. I have suffered a lot. Because of that hard time, I try to volunteer.
I love Chelsea. I like it because we are Latinos, because our food is found in Chelsea. At Market Basket we find the foods that we eat in Honduras, and I feel like I am in my country. I feel that we are all family. Apart from the Americans who are here, it is a community that is a lot like a little corner of my country. I love everything about Chelsea.
I have been a volunteer at La Colaborativa since 2007. I worked knocking on doors for the census ten years ago. Also we were called to knock on doors for people that were losing their houses due to foreclosure. With the information we gave them, many people managed to recover their house. And I have knocked on doors for the voter initiative. I like it because La Colaborativa helps the entire Latino community. They help with any issue that concerns them, be it with food, with lawyers, they help people with immigration problems. There are many things that I have learned there. I have learned what our rights are. I feel like La Colaborativa is my family.
------------------------------------------
Llevo 26 años en Chelsea. Vine de Honduras. Tengo familia aquí. Mi padre tenía una tarjeta verde, así que mis hermanos y yo pudimos entrar legalmente. Tenía 28 años cuando vine. Tuve dos hijos en Honduras. Vinieron aquí después de mí porque tuve la mala suerte de que el padre de mis hijos abusó de mí y me maltrató, y se llevó a mi hija. Tuve a la niña por cesárea, y a los 15 días me amenazó de muerte, dijo que me iba a hacer picadillo con un machete y que me iba a tirar al mar, y me quitó a la niña de los brazos. Sufrí mucho por mis hijos. Quise traerlos a los Estados Unidos cuando eran pequeños, pero su padre me dijo que si lo intentaba con la ayuda de un abogado, me acusaría de secuestro. Por eso mis hijos no vinieron hasta que ya eran mayores. Mi hija tenía 21 años y mi hijo 16.
En 2018 mi hijo fue asesinado en Lynn, MA. No sé qué pasó, pero en la autopsia dicen que murió de sobredosis. He sufrido mucho. Debido a ese duro momento, trato de ser voluntaria.
Me encanta Chelsea. Me gusta porque somos latinos, porque nuestra comida se encuentra en Chelsea. En Market Basket encontramos los alimentos que comemos en Honduras, y me siento como si estuviera en mi país. Siento que todos somos una familia. Aparte de los estadounidenses que están aquí, es una comunidad que se parece mucho a un rinconcito de mi país. Me encanta todo lo que tiene que ver con Chelsea.
Soy voluntaria en La Colaborativa desde 2007. Hace diez años trabajé llamando a las puertas para el censo. También nos llamaron para llamar a las puertas de las personas que estaban perdiendo sus casas debido a la ejecución hipotecaria. Con la información que les dimos, muchas personas consiguieron recuperar su casa. Y he llamado a las puertas para la iniciativa de los votantes. Me gusta porque La Colaborativa ayuda a toda la comunidad latina. Ayudan con cualquier tema que les preocupe, ya sea con comida, con abogados, ayudan a la gente con problemas de inmigración. Hay muchas cosas que he aprendido allí. He aprendido cuáles son nuestros derechos. Siento que La Colaborativa es mi familia.
In 2018 my son was killed in Lynn, MA. I don't know what happened, but in the autopsy they say that he died of an overdose. I have suffered a lot. Because of that hard time, I try to volunteer.
I love Chelsea. I like it because we are Latinos, because our food is found in Chelsea. At Market Basket we find the foods that we eat in Honduras, and I feel like I am in my country. I feel that we are all family. Apart from the Americans who are here, it is a community that is a lot like a little corner of my country. I love everything about Chelsea.
I have been a volunteer at La Colaborativa since 2007. I worked knocking on doors for the census ten years ago. Also we were called to knock on doors for people that were losing their houses due to foreclosure. With the information we gave them, many people managed to recover their house. And I have knocked on doors for the voter initiative. I like it because La Colaborativa helps the entire Latino community. They help with any issue that concerns them, be it with food, with lawyers, they help people with immigration problems. There are many things that I have learned there. I have learned what our rights are. I feel like La Colaborativa is my family.
------------------------------------------
Llevo 26 años en Chelsea. Vine de Honduras. Tengo familia aquí. Mi padre tenía una tarjeta verde, así que mis hermanos y yo pudimos entrar legalmente. Tenía 28 años cuando vine. Tuve dos hijos en Honduras. Vinieron aquí después de mí porque tuve la mala suerte de que el padre de mis hijos abusó de mí y me maltrató, y se llevó a mi hija. Tuve a la niña por cesárea, y a los 15 días me amenazó de muerte, dijo que me iba a hacer picadillo con un machete y que me iba a tirar al mar, y me quitó a la niña de los brazos. Sufrí mucho por mis hijos. Quise traerlos a los Estados Unidos cuando eran pequeños, pero su padre me dijo que si lo intentaba con la ayuda de un abogado, me acusaría de secuestro. Por eso mis hijos no vinieron hasta que ya eran mayores. Mi hija tenía 21 años y mi hijo 16.
En 2018 mi hijo fue asesinado en Lynn, MA. No sé qué pasó, pero en la autopsia dicen que murió de sobredosis. He sufrido mucho. Debido a ese duro momento, trato de ser voluntaria.
Me encanta Chelsea. Me gusta porque somos latinos, porque nuestra comida se encuentra en Chelsea. En Market Basket encontramos los alimentos que comemos en Honduras, y me siento como si estuviera en mi país. Siento que todos somos una familia. Aparte de los estadounidenses que están aquí, es una comunidad que se parece mucho a un rinconcito de mi país. Me encanta todo lo que tiene que ver con Chelsea.
Soy voluntaria en La Colaborativa desde 2007. Hace diez años trabajé llamando a las puertas para el censo. También nos llamaron para llamar a las puertas de las personas que estaban perdiendo sus casas debido a la ejecución hipotecaria. Con la información que les dimos, muchas personas consiguieron recuperar su casa. Y he llamado a las puertas para la iniciativa de los votantes. Me gusta porque La Colaborativa ayuda a toda la comunidad latina. Ayudan con cualquier tema que les preocupe, ya sea con comida, con abogados, ayudan a la gente con problemas de inmigración. Hay muchas cosas que he aprendido allí. He aprendido cuáles son nuestros derechos. Siento que La Colaborativa es mi familia.
Creator
Darlene DeVita and Sarah Putnam
Date
Photographed and interviewed 2020
Collection
Citation
Darlene DeVita and Sarah Putnam, “Patty Ebanks,” People of Chelsea, accessed November 9, 2025, https://chelseapubliclibraryarchives.omeka.net/items/show/36.

